第28課 !馬(ば)さんは!私(わたし)に!地図(ちず)をくれました
基本課文
- !馬(ば)さんは!私(わたし)に!地図(ちず)をくれました。
- !森(もり)さんはお!年寄(としよ)りの!荷物(にもつ)を!持(も)ってあげました。
- !森(もり)さんは!李(り)さんに!北京(ペキン)を!案内(あんない)してもらいました。
- !女(おんな)の!人(ひと)が!私(わたし)の!財布(さいふ)を!拾(ひろ)ってくれました。
- A 甲:すてきなマフラーですね。
- 乙:ええ,!小野(おの)さんが!誕生(たんじょう)!日(び)にくれたんです。
- B 甲:!森(もり)さんは!明日(あした)!引っ越(ひ こ)してですね。
- 乙:ええ,みんなで!手伝(てつだ)ってあげましょう。
- C 甲:この!文章(ぶんしょう)の!意味(いみ)が!分(わ)からないんですが…
- 乙:!戴(たい)さんに!訳(やく)してもらいましょう,!英語(えいご)が!得意(とくい)ですから。
- D 甲:おいしいお!茶(ちゃ)を!送(おく)ってくれて,どうもありがとう。
- 乙:いいえ,どういたしまして。
!森(もり)さんの!新居(しんきょ)
- -
- -
- !加藤(かとう):!森(もり)!君(くん),!住(す)む!所(ところ)はもう!決(き)まったの?
- !森(もり):いいえ,まだなんです。さっき,!陳(ちん)さんに!不動産(ふどうさん)!屋(や)さんを!紹介(しょうかい)してもらいました。それに,!李(り)さんや!馬(ば)さんもいろいろと!探(さが)してくれています
- -
- !森(もり):!支社(ししゃ)!長(ちょう),!引っ越(ひ こ)し!先(さき)が!決(き)まりました。
- !加藤(かとう):それはよかった。どの!辺(へん)?
- !森(もり):!国際(こくさい)!貿易(ぼうえき)センターの!近(ちか)くです。
- -
- !馬(ば):「!国貿(こくぼう)」ですか。あの!辺(へん)はよく!知(し)っています。
- !森(もり):そうなんですか 。
- !馬(ば):ええ,!今度(こんど)!近所(きんじょ)を!案内(あんない)してあげますよ。
- !森(もり):ありがとうございます 。
- -
- !戴(たい):!森(もり)さん,!引っ越(ひ こ)しは!明日(あした)ですね 。
- !森(もり):ええ,!馬(ば)さんと!李(り)さんが!手伝(てつだ)いに!来(き)てくれます。
- !戴(たい):!家具(かぐ)はどうしたんですか 。
- !森(もり):もう!買(か)いました。!明日(あした)!届(とど)けてもらいます。!冷蔵庫(れいぞうこ)は,!支社(ししゃ)!長(ちょう)がくれました 。
基本课文译文
- 小马给了我(一张)地图。
- 森先生帮老年人拿行李了。
- 森先生请小李带他游览了北京。
- (一位)妇女帮我捡起了钱包。
- A 甲:好漂亮的围巾啊
- 乙:是啊,过生日是小野女士是送给我的。
- B 甲:森先生明天搬家吧。
- 乙:是的,大家帮他一下吧。
- C 甲:(我)不明白这篇文章的意思。
- 乙:让小戴给翻译吧,〈因为〉(她)擅长英语。
- D 甲:你寄给我的茶很好喝,谢谢!
- 乙:不(用谢),别客气。
应用课文译文 森的新居
- 来北京两个星期了,森想从宾馆搬进公寓。走了好多家房地产公司也没有找到满意的房子。分公司经理加藤也惦记着这件事。
- (加藤对经理说)
- 加藤:森,住处(已经)定了吗?
- 森:还没有,刚才老陈给我介绍了一家房地产公司。而且,小李、小马也都在帮忙找呢。
- (第二个星期,森向加藤经理汇报搬家的事)
- 森:经理,搬迁的地址定下了。
- 加藤:那太好好了。在哪儿?
- 森:在国际贸易中心附近。
- (听到两人谈话的小马说)
- 马:是“国贸”啊,那一带我很熟。
- 森:是吗?
- 马:是的。回头我带你去那一带转转。
- 森:谢谢。
- (搬家的前一天)
- 戴:森明天搬家吧?
- 森:是的。小李和小马来帮忙。
- 戴:家具怎么样了?
- 森:已经买好了,(家具店)明天送来。冰箱是加藤经理送的
语法点
句型、表达 | 解释 |
---|---|
~てあげます | [动]てあげます Aは/がBに~てあげる “A为B做某事” A:行为主体(提供帮助的人) B:受益人 ~:A的行为 |
~てくれます | [动]てくれます Aは/がBに~てくれる:表示“他人(A)为我或我方人员(B)做某事” A:提供帮助的人(动作主体) B:受益人(我或我方人员) ~:A的行为 |
~てもらいます | [动]てもらいます “A从B处得到某项帮助/A由于B的行为而得到某种恩惠” A:受益人 B:行为主体(提供帮助的人) ~:B的行为 |
~は~に~をくれます | AはBに~をくれます。“A给B~”(B是“我”或“我方人员”) 物/所有权“由外向内”移动 别人给说话人(一方)的人某物 |
生词表
假名 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|
マフラー@1 | マフラー | 名 | 围巾 |
ネックレス@1 | ネックレス | 名 | 项链 |
かぐ@1 | !家具(かぐ) | 名 | 家具 |
ぶんしょう@1 | !文章(ぶんしょう) | 名 | 文章 |
いみ@1 | !意味(いみ) | 名 | 意思 |
ふんいき@3 | !雰囲気(ふんいき) | 名 | 气氛 |
はつおん@0 | !発音(はつおん) | 名 | 发音 |
ふどうさんや@0 | !不動産屋(ふどうさんや) | 名 | 房产公司 |
いんしょくてん@3 | !飲食店(いんしょくてん) | 名 | 饮食店 |
たいしかん@3 | !大使館(たいしかん) | 名 | 大使馆 |
しんきょ@1 | !新居(しんきょ) | 名 | 新居 |
ひっこし@0 | !引(ひ)っ!越(こ)し | 名 | 搬家 |
きんじょ@1 | !近所(きんじょ) | 名 | 附近 |
まご@2 | !孫(まご) | 名 | 孙子,孙女 |
かかり@1 | !係(かかり) | 名 | 工作人员,主管人员 |
ししゃちょう@2 | !支社長(ししゃちょう) | 名 | 分公司经理 |
しゅうしょく@0 | !就職(しゅうしょく) | 名 | 就业 |
インターネット@5 | インターネット | 名 | 互联网 |
ひろいます@4 | !拾(ひろ)います | 动1 | 【他】捡,拾 |
やくします@3 | !訳(やく)します | 动1 | 【他】翻译 |
くれます@3 | くれます | 动2 | 【他】给 |
とどけます@4 | !届(とど)けます | 动2 | 【他】送到,送去 |
あんないします@3 | !案内(あんない)します | 动3 | 向导,导游 |
こうかんします@6 | !交換(こうかん)します | 动3 | 换,交换 |
しょうかいします@5 | !紹介(しょうかい)します | 动3 | 介绍 |
すてき@0 | すてき | 形2 | 漂亮,极好 |
とくい@2 | !得意(とくい) | 形2 | 擅长 |
しんせん@0 | !新鮮(しんせん) | 形2 | 新鲜 |
うまく@1 | うまく | 副 | 高明地,很好地 |
それに@0 | それに | 连 | 而且 |
なかた@0 | !中田(なかた) | 专 | 中田 |
こくさいぼうえきセンター@9 | !国際貿易(こくさいぼうえき)センター | 专 | 国际贸易中心 |
こくぼう@0 | !国貿(こくぼう) | 专 | 国贸 |
どう@1いたしまして@4 | どういたしまして | 熟语 | 没关系 |
どのへん@0 | どの!辺(へん) | 熟语 | 哪儿 |
记单词选项: