第37課 !優勝(ゆうしょう)すれば,オリンピックに!出場(しゅつじょう)することができます 

基本課文

  • !優勝(ゆうしょう)すれば,オリンピックに!出場(しゅつじょう)することができます。 
  • !天安門(てんあんもん)へ!行(い)くなら,!地下鉄(ちかてつ)が!便利(べんり)ですよ。 
  • !映画(えいが)でも!見(み)に!行(い)きませんか。
  • パーティーで,!戴(たい)さんとか!楊(よう)さんとか,いろいろな!人(ひと)に!会(あ)いました。
  • A 甲:!陳(ちん)さんの!携帯(けいたい)!電話(でんわ)の!番号(ばんごう)が!分(わ)からないんですが…
  •   乙:!李(り)さんに!聞(き)けば,!分(わ)かりますよ。 
  • B 甲:!李(り)さん,プールに!行(い)きませんか。 
  •   乙:!今日(きょう)はちょっと!用事(ようじ)があるんです。!明日(あした)なら!暇(ひま)ですが… 
  • C 甲:!最近(さいきん),ちょっと!太(ふと)りました 。
  •   乙:じゃあ,!運動(うんどう)でもしたらどうですか 。
  • D 甲:!葉子(ようこ)さん,!昨日(きのう)バーゲンに!行(い)ったの? 
  •   乙:うん,コートとか!靴(くつ)とか,いっぱい!買(か)っちゃった。

!万里(ばんり)の!長城(ちょうじょう)

  • -
  • -
  • !小野(おの):「!八達嶺(はったつれい)」までどのぐらいですか。
  •  !李(り):!高速(こうそく)!道路(どうろ)を!利用(りよう)すれば,だいたい1!時間(じかん)ぐらいです。
  •    !鉄道(てつどう)なら2!時間(じかん)ちょっとですね。
  • !小野(おの):!鉄道(てつどう)でも!行(い)くことができるんですか。
  •  !李(り):ええ,!鉄道(てつどう)で!行(い)くなら,!北京(ペキン)!北(きた)!駅(えき)が!便利(べんり)です。
  •    !直通(ちょくつう)!列車(れっしゃ)が!出(で)ていますから。
  • -
  •  !李(り):「!八達嶺(はったつれい)」は!万里(ばんり)の!長城(ちょうじょう)の!観光(かんこう)スポットの!1(ひと)つです。
  •    !北京(ペキン)から!近(ちか)くて,!一番(いちばん)!有名(ゆうめい)な!場所(ばしょ)です。
  • !小野(おの):テレビとか!写真(しゃしん)!集(しゅう)とかで!見(み)たことがありますが,
  •    !実際(じっさい)に!見(み)ると,!本当(ほんとう)に!規模(きぼ)が!大(おお)きいですね。さすが「!世界(せかい)!遺産(いさん)」です。
  • -
  • !小野(おの):どうして「!万里(ばんり)の!長城(ちょうじょう)」と!言(い)うんですか。
  •  !李(り):!長城(ちょうじょう)の!全長(ぜんちょう)は!5000(ごせん)キロメートル!以上(いじょう)あります。
  •    !中国(ちゅうごく)では「!1里(いちり)」は!0.5(れいてんご)キロメートルですから,
  •    !中国(ちゅうごく)の!単位(たんい)に!換算(かんさん)すれば,1!万里(ばんり)を!超(こ)えるんですよ。
  • -
  • !小野(おの):!何(なに)かお!土産(みやげ)を!買(か)おうと!思(おも)うんですが…
  •  !李(り):お!土産(みやげ)なら,Tシャツとかメダルとか,いろいろありますよ。
  • !小野(おの):そうですか。じゃあ,メダルでも!買(か)おうかな。
  •  !李(り):ゆっくり!探(さが)せば,ほかにもいいお!土産(みやげ)があると!思(おも)いますよ。

基本课文译文

  • 如果获胜,就能够参加奥运会。
  • 如果去天安门,坐地铁很方便。
  • 去看电影怎么样?
  • 联欢会上,碰到了小戴、杨先生等许多人。
  • A 甲:我不知道老陈的手机号码……
  •  乙:问小李就知道了。
  • B 甲:小李去游泳怎么样?
  •  乙:今天有点事儿。明天到时有空。
  • C 甲:最近有点胖了。
  •  乙:那就运动运动怎么样?
  • D 甲:叶子女士,(最近)大甩卖,昨天你去了吗?
  •  乙:嗯。买了外套、鞋等好多东西。

应用课文译文 万里长城

  • 小李打算带小野游览北京的各种名胜古迹。首先去万里长城。两人清早乘出租车前往万里长城的旅游景点之一–八达岭
  • (在前往八达岭的出租车里)
  • 小野:到“八达岭”需要多长时间?
  • 李:走高速公路的话,大约1个小时。
  •   如果乘火车的话,需要两个多小时吧。
  • 小野:还能乘火车去呀?
  • 李:是的。如果乘火车的话,北京北站很方便。
  •   有直达列车。
  • (抵达八达岭)
  • 李:“八达岭”是万里长城的旅游景点之一。
  •   离北京很近,是有名的(一处)景点。
  • 小野:(我)以前在电视啦摄影集中看过,
  •    但实地这么一看,规模确实宏大,不愧是“世界遗产”。
  • (登长城途中)
  • 小野:为什么叫万里长城呢?
  • 李:长城全长5000公里以上。
  •   在中国,“1里”等于0.5公里。
  •   因此,如果换算成中国的计量单位,就超过1万里了。
  • (下长城途中)
  • 小野:我想买点礼品……
  • 李:买礼品的话,T恤衫啦纪念章啦,各式各样的都有。
  • 小野:是吗。那就买纪念章什么的吧。
  • 李:慢慢找的话,还会有一些其他好东西。

语法点

句型、表达 解释
~ちゃった 为33课~てしまった的口语形式,语义基本相同,但令人不愉快的语气更弱。
~でも [示例] [名]でも [示例] 用于举出几个选项中有代表性的一项。
~とか~とか [名1]とか[名2]とか [小句1]とか[小句2]とか 用于列举同样性质的几个例子。“~とか~”只用于口语
~なら,~ [小句1(简体形)]なら、[小句2] \n根据对方的言谈或现场情况,陈述自己的意见或想法,以及向对方提出请求或忠告 \n接续:简体形式+なら; 形2/名词:去掉简体形式中的だ+なら
~ば,~ [小句1]ば、[小句2]:表示小句1是小句2的必要条件。\n原则上句尾不能使用表示意志、希望、命令、请求的表达方式。不过,如果小句1的谓语为状态性谓语或者前后两个小句的主语不同时,则不受此限制。
ば形 动1:->“え”段+“ば”\n动2:“る”->“れば”\n动3:“来る”->“来れば”,“する”->“すれば”\n形1:“い”->“ければ”

生词表

假名 单词 词性 解释
ようじ@0 !用事(ようじ) 事情
たいかい@0 !大会(たいかい) 大会
きぼ@1 !規模(きぼ) 规模
けいかく@0 !計画(けいかく) 计划
きそく@1 !規則(きそく) 规则
ひよう@1 !費用(ひよう) 费用
しお@2 !塩(しお) 盐,食盐
メダル@0 メダル 纪念章,奖牌
ソフト@1 ソフト 软件
はんにん@1 !犯人(はんにん) 犯人,罪犯
かわ@2 !川(かわ) 河,河流
てつどう@0 !鉄道(てつどう) 火车,铁路,铁道
ぜんちょう@0 !全長(ぜんちょう) 全长
ばんごう@3 !番号(ばんごう) 号码,番号
たんい@1 !単位(たんい) 计量单位
こさじ@0 !小(こ)さじ 小匙,小勺
ボリューム@0 ボリューム 音量
ちょくつうれっしゃ@5 !直通列車(ちょくつうれっしゃ) 直达列车
せかいいさん@4 !世界遺産(せかいいさん) 世界遗产
かんこうスポット@6 !観光(かんこう)スポット 旅游点
こえます@3 !超(こ)えます 动2 【自】超过
しゅつじょうします@6 !出場(しゅつじょう)します 动3 参加,出场
しゃくほうします@6 !釈放(しゃくほう)します 动3 释放
つまみぐいします@7 つまみ!食(ぐ)いします 动3 偷吃
かんさんします@6 !換算(かんさん)します 动3 换算
ふくしゅうします@6 !復習(ふくしゅう)します 动3 复习
せいこうします@6 !成功(せいこう)します 动3 成功
よわい@2 !弱(よわ)い 形1 弱,脆弱,柔弱
きびしい@3 !厳(きび)しい 形1 严厉,严格
ぜいたく@0 ぜいたく 形2 奢望,奢侈,过分
こっそり@3 こっそり 偷偷地,悄悄地
さすが@0 さすが 不愧是,果然
じっさいに@0 !実際(じっさい)に 实地,实际上
とうだい@0 !東大(とうだい) 东大,东京大学
はったつれい@4 !八達嶺(はったつれい) 八达岭
ペキン@1きたえき@2 !北京北駅(ペキンきたえき) 北京北站

第38課 !戴(たい)さんは!英語(えいご)が!話(はな)せます

基本課文

  • !戴(たい)さんは!英語(えいご)が!話(はな)せます。
  • よく!見(み)えるように,!大(おお)きく!書(か)きました。
  • けがが!治(なお)って,!歩(ある)けるようになりました。
  • !陳(ちん)さんは!毎日(まいにち)!英字(えいじ)!新聞(しんぶん)を!読(よ)むようにしています。
  • A 甲:!戴(たい)さんはお!寿司(すし)が!食(た)べられますか。
  •   乙:ええ,!大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。わたしは!何(なん)でも!食(た)べられます。
  • B 甲:!李(り)さん,2!時(じ)ごろ!会社(かいしゃ)を!出(で)ますよ。
  •   乙:はい,いつでも!出(で)られるように,!準備(じゅんび)してあります。
  • C 甲:!小野(おの)さん,!着物(きもの)を!自分(じぶん)で!着(き)ることができますか。
  •   乙:ええ,!母(はは)に!習(なら)って,!着(き)られるようになりました。
  • D 甲:!健康(けんこう)のために!何(なに)かしていますか。
  •   乙:ええ,!毎朝(まいあさ)1!時間(じかん)!散歩(さんぽ)するようにしています。

!胡同(フートン)

  • -
  • -
  • !小野(おの):この!路地(ろじ)が「!胡同(フートン)」ですね。
  • !李(り) :ええ,この!辺(へん)!北京(ペキン)の!伝統(でんとう)!的(てき)な!町(まち)です。
  •    !人(ひと)が!実際(じっさい)に!生活(せいかつ)している!所(ところ)ですから,
  •    !写真(しゃしん)は!撮(と)らないようにしてくださいね。
  • !小野(おの):!分(わ)かりました。ところで,この!道(みち)は!通(とお)り!抜(ぬ)けられますか。
  • !李(り) :!大丈夫(だいじょうぶ)です。!入(い)り!組(く)んでいますが,!通(とお)り!抜(ぬ)けられますよ。
  • -
  • !小野(おの):!胡同(フートン)は,!古(ふる)い!北京(ペキン)が!感(かん)じられて,!楽(たの)しいですね。
  • !李(り) :ええ。だから,!時間(じかん)がある!時(とき)や,!外国(がいこく)!人(じん)の!友達(ともだち)が!来(き)た!時(とき)は,
  •    !胡同(フートン)を!歩(ある)くようにしているんですよ。
  • -
  • !李(り) :!小野(おの)さん,「!油条(ヨウティアオ)」は!食(た)べられますか。
  • !小野(おの):ええ,!大好(だいす)きです。
  • -
  • !李(り) :!熱(あつ)いですから,!火傷(やけど)しないように!気(き)をつけてくださいね 。
  • -
  • !李(り) :!最近(さいきん),マンションやビルが!建(た)って,!胡同(フートン)がだいぶ!減(へ)ってしまいました。
  • !小野(おの):なんだか!残念(ざんねん)ですね。
  • !李(り) :そうなんです。!今(いま)では!胡同(フートン)が!見(み)られる!場所(ばしょ)は!本当(ほんとう)に!少(すく)なくなりました。

基本课文译文

  • 小戴会说英语
  • 为了让人看得清楚,(把字)写的大大的。
  • 伤已经痊愈,能够走路了。
  • 老陈坚持每天看英语报纸。
  • A 甲:小戴能吃寿司吗?
  •  乙:没问题。我什么都能吃。
  • B 甲:小李,两点左右离开公司哟。
  •  乙:好的。(我)已经准备好了,随时都可以出发。
  • C 甲:小野女士,(你)会自己穿和服吗?
  •  乙:是的,(我)跟母亲学得能(自己)穿了。
  • D 甲:为了保持身体健康,(你平时)做点什么吗?
  •  乙:是的,(我)每天早晨坚持散步1小时。

应用课文译文 胡同

  • 小李和小野来到胡同。胡同保持着传统的街道样式,是最能展现老北京生活特色的地方。在胡同里,有卖蔬菜,水果之类的小市场,也会看到卖包子,油条的摊贩。
  • (走在胡同中)
  • 小野:这种小巷就是“胡同”吧?
  • 李:是的,这一带是北京传统的街道。
  •   〈有人〉实际住着,
  •   〈所以〉请别照相。
  • 小野:知道了。可是,这条道能走得出去吗?
  • 李:能。虽然曲里拐弯,但是能走得出去。
  • (边走边感受北京的风情)
  • 小野:胡同让我感受到古老的北京,真是太好了!
  • 李:是啊。所以有空或者有外国朋友来的时候,
  •   (我)总要到胡同来走一走。
  • (小李看到了一家卖油条的店铺)
  • 李:小野,能吃油条吗?
  • 小野:能。非常喜欢!
  • (买了油条递给小野)
  • 李:挺烫的,注意别烫着了。
  • (过了一会)
  • 李:近来盖公寓、盖楼房,胡同拆了不少。
  • 小野:总觉得很可惜啊!
  • 李:是啊。现在能看到胡同的地方已经很少了!

语法点

句型、表达 解释
~ように,~ [小句(基本形/ない形)]ように、[小句] [目的] 表示“为了使前项状态成立,而有意识地做后项事情”。 一般前接非意志性动词,或意志性动词的可能形式
~ようにします [小句(基本形/ない形)]ようにします:表示“努力做到……”。一般前接意志性动词 \n[小句(基本形/ない形)]ようにしています:表示平时留心保持某习惯。
~ようになります [小句(基本形/ない形)]ようになります:表示变化。 表示能力、状况、习惯等变成某种状态。 一般前接非意志性动词,或意志性动词的可能形式
可能形式 活用:\n动1:->“え”段+“る”\n动2:“る”->“られる”\n动3:“来る”->“来られる”,“する”->“できる”\n用法:可能形式与“~ことができます”意义相同,即表示能力或条件允许或可能性。

生词表

假名 单词 词性 解释
しょうひん@1 !商品(しょうひん) 商品
ごみばこ@3 ごみ!箱(ばこ) 垃圾箱
コップ@0 コップ 杯子,杯
ペットボトル@4 ペットボトル 塑料瓶
エンジン@1 エンジン 发动机,引擎
タイヤ@0 タイヤ 轮胎
フートン@1 !胡同(フートン) 胡同
ろじ@1 !路地(ろじ) 小巷,弄堂
ヨウティアオ@0 !油条(ヨウティアオ) 油条
にほんしょく@0 !日本食(にほんしょく) 日本食品
さしみ@3 !刺身(さしみ) 生鲜鱼,贝片
たな@0 !棚(たな) 橱柜,搁板
たたみ@0 !畳(たたみ) 草席,草垫
きもの@0 !着物(きもの) 和服,衣服
ぐあい@0 !具合(ぐあい) 情况
ひらがな@3 !平仮名(ひらがな) 平假名
あかちゃん@1 !赤(あか)ちゃん 婴儿,幼儿
はんぶん@3 !半分(はんぶん) 一半
さいしゅう@0 !最終(さいしゅう) 最终
しあい@0 !試合(しあい) 比赛,竞赛
えいじしんぶん@4 !英字新聞(えいじしんぶん) 英文报纸
えいせいほうそう@5 !衛星放送(えいせいほうそう) 卫星广播
ストレス@2 ストレス 精神紧张状态
でんとうてき@0 !伝統的(でんとうてき) 传统的
いりくみます@5 !入(い)り!組(く)みます 动1 【自】错综复杂
へります@3 !減(へ)ります 动1 【自】减少
うごかします@5 !動(うご)かします 动1 【他】开动,移动,摇动
かちます@3 !勝(か)ちます 动1 【自】取胜,获胜
とおりぬけます@6 !通(とお)り!抜(ぬ)けます 动2 【自】走得出去,穿过,通过
かんじます@4 !感(かん)じます 动2 【自他】感觉,觉得
とりかえます@5 !取(と)り!替(か)えます 动2 【他】更换,交换
てつやします@5 !徹夜(てつや)します 动3 熬通宵,彻夜
やけどします@5 !火傷(やけど)します 动3 烫伤,烧伤
なんだか@1 なんだか 总觉得,总有点
うえのどうぶつえん@7 !上野動物園(うえのどうぶつえん) 上野动物园
このへん@0 この!辺(へん) 熟语 这一带,这附近,这儿
いそいで@2 !急(いそ)いで 熟语 急急忙忙地,匆忙地

第39課 !眼鏡(めがね)をかけて!本(ほん)を!読(よ)みます

基本課文

  • !眼鏡(めがね)をかけて!本(ほん)を!読(よ)みます。
  • !道路(どうろ)!工事(こうじ)のために,!道(みち)が!込(こ)んでいます。
  • !李(り)さんは!急(いそ)いで!帰(かえ)っていきました。
  • !去年(きょねん),!日本(にほん)で!歌舞伎(かぶき)を!見(み)てきました。
  • A 甲:!森(もり)さんは!傘(かさ)を!持(も)っていきましたか。
  •   乙:いいえ,!持(も)たないで!出(で)かけました。
  • B 甲:!李(り)さん,!遅(おそ)かったですね。
  •   乙:すみません。!事故(じこ)があったために,!電車(でんしゃ)が!遅(おく)れたんです。
  • C 甲:ずいぶんたくさん!人(じん)が!乗(の)ってきましたね。
  •   乙:ええ,ちょうど!通勤(つうきん)ラッシュの!時間(じかん)ですから。
  • D 甲:ちょっと!手紙(てがみ)を!出(だ)してきます。
  •   乙:じゃあ,これもお!願(ねが)いします。

!故宮(こきゅう)

  • -
  • -
  • !李(り) :この!門(もん)は,!昔(むかし),!火事(かじ)のために2!度(ど)も!焼(や)けたことがあるんですよ。
  • !小野(おの):そうなんですか,それにしても!立派(りっぱ)な!建物(たてもの)ですね。!中(なか)に!入(はい)れるんですか。
  • !李(り) :ええ,!入(はい)れますよ。チケットを!買(か)ってきましょうか。
  • -
  • !李(り) :かばんを!持(も)ってはいることができませんから,ここに!預(あず)けていきましょう。
  • -
  • !小野(おの):!天安門(てんあんもん)からはいろんな!建物(たてもの)が!見渡(みわた)せるんですか。
  • !李(り) :ええ,でも!今朝(けさ)は!霧(きり)がかかっているために,!遠(とお)くまで!見(み)えないと!思(おも)いますが…。
  • -
  • !李(り) :ここは,!別名(べつめい)「!紫(し)!禁城(きんじょう)」と!言(い)って,!映画(えいが)の!舞台(ぶたい)になった!所(ところ)です。
  • !小野(おの):そうそう。!私(わたし)は!映画(えいが)を!見(み)て,!絶対(ぜったい)!来(き)たいと!思(おも)っていたんです。
  •    せっかく!北京(ペキン)へ!来(き)て,ここを!見(み)ないで!帰(かえ)ることはできませんよ。
  • -
  • !小野(おの):!屋根(やね)が!黄色(きいろ)で,とてもきれいですね。
  • !李(り) :ええ,あれは「!瑠璃(るり)!瓦(かわら)」と!言(い)います。!青(あお)い!空(そら)にとてもよく!合(あ)いますね。
  • !小野(おの):!李(り)さん,あの!建物(たてもの)をバックにして,!一緒(いっしょ)に!写真(しゃしん)をとりませんか。
  • !李(り) :いいですね。

基本课文译文

  • 戴着眼镜看书。
  • 因为〈道路〉施工,道路非常拥挤。
  • 小李急急慢慢地回去了。
  • 去年,在日本看了歌舞伎。
  • A 甲:森先生带伞了吗?
  •  乙:没有。没带〈就出去了〉。
  • B 甲:小李,〈你〉可来晚了。
  •  乙:对不起,〈因为〉出了事故,电车晚点了。
  • C 甲:上来这么多人啊!
  •  乙:是啊。〈因为〉正好是上〈下〉班高峰。
  • D 甲:我去寄封信〈就回来〉。
  •  乙:那么,帮(我)把这个也寄了吧。

应用课文译文 故宫

  • 清晨,小李和小野来到天安门。在薄薄的晨雾中,两人决定先登城楼眺望天安门广场,然后再参观故宫博物馆
  • (在天安门城楼下)
  • 李:这座城门以前因为火灾烧毁过两次。
  • 小野:是吗?这可真是座雄伟的建筑啊!能进的去吗?
  • 李:能,进得去。(我)去买票吧。
  • (小李返回来,带小野去行李寄存处)
  • 李:不能带包进去,存在这儿吧。
  • (边登天安门城楼边说)
  • 小野:从天安门城楼上可以看到各式各样的建筑吗?
  • 李:是的。不过,今天早上有雾,我想可能看不远。
  • (在故宫博物馆)
  • 李:这里又叫“紫禁城”,还曾拍过电影呢。
  • 小野:是的是的。我就是看电影以后,才想一定来(这儿看看)的。
  •    好容易来到北京,不看看这儿是不能回去的。
  • (穿过太和门,看见太和殿)
  • 小野:屋顶是黄色的,真漂亮啊!
  • 李:是的。那叫“琉璃瓦”。与蓝天很和谐吧。
  • 小野:小李,以那座建筑为背景,一起照张相好吗?
  • 李:好的。

语法点

句型、表达 解释
~ために,~ [原因、理由] ([小句1(简体形)]/[名]+の/[形2]+な)+ために、[小句2] \n1) 多用于书面语或比较郑重的场合; \n2) 小句1多为非意志性的事态或状态。
~て~/~ないで~ [小句1]て/ないで+[小句2]  [伴随状态] 表示进行小句2的动作主体处于小句1的状态 “~ないで”也可以说成“~ずに”,“~ずに”多用于书面语。
~ていきます/きます [动]ていきます/きます \n实义动词,表示独立的动作。\n1) て前接表示独立动作的动词: 食べる、買う、見る、休む。此时,て形表示两个相继发生的动作。\n2) て前面的动词表示动作主体的状况: 着る、穿く、かける、持つ、連れる。此时,て形表示伴随状态。\n补助动词,不表示独立的动作。\n1) 表示以说话人为起点,空间上的移动方向。前接表示移动的动词: 帰る、歩く、走る、泳ぐ、飛ぶ、乗る \n~ていく:由近及远,~てくる:由远及近
~てきます 在口语中,表示去别处做某事后再回到原处, “去去就来”。
~のために,~ [原因、理由] [名]+の+ために、[小句2] \n1) 多用于书面语或比较郑重的场合; \n2) 小句1多为非意志性的事态或状态。
~も [超出预想] 数量词+も+肯定形式:强调数量多,程度高;表示数量比预想的或应有的多

生词表

假名 单词 词性 解释
むら@2 !村(むら) 村子,村庄
いね@1 !稲(いね) 稻子
きり@0 !霧(きり)
もん@1 !門(もん) 城门,门,大门
ぶたい@1 !舞台(ぶたい) 舞台
やね@1 !屋根(やね) 屋顶,房顶
るりがわら@3 !瑠璃瓦(るりがわら) 琉璃瓦
きいろ@0 !黄色(きいろ) 黄色,黄颜色
そら@1 !空(そら) 天空
バック@1 バック 背景
かしきり@0 !貸(か)し!切(き)り 包租
いっぱん@0 !一般(いっぱん) 一般
そぼ@1 !祖母(そぼ) 祖母,外婆
おんがくかい@3 !音楽会(おんがくかい) 音乐会
ジャズ@1 ジャズ 爵士乐
やがいコンサート@4 !野外(やがい)コンサート 露天音乐会
えんだか@0 !円高(えんだか) 日元升值
ゆしゅつ@0 !輸出(ゆしゅつ) 出口,输出
えいきょう@0 !影響(えいきょう) 影响
しげん@1 !資源(しげん) 资源
きおん@0 !気温(きおん) 气温
おき@0 !沖(おき) 海上,湖心
かいがい@1 !海外(かいがい) 海外
クジラ@0 クジラ
サメ@0 サメ 鲨鱼
ユーフォー@1 !UFO(ユーフォー) 不明飞行物
むかし@0 !昔(むかし) 以前
べつめい@0 !別名(べつめい) 别名
ほう@1 !方(ほう) 方,方面
どうろこうじ@4 !道路工事(どうろこうじ) 道路施工
つうきんラッシュ@5 !通勤(つうきん)ラッシュ 上下班高峰
つうこうきんし@0 !通行禁止(つうこうきんし) 禁止通行
とおく@3 !遠(とお)く 远处,远方
みわたします@5 !見渡(みわた)します 动1 【他】眺望,远眺
つづきます@4 !続(つづ)きます 动1 【自】继续,持续
なくなります@5 なくなります 动1 【自】完,丢失
そだちます@4 !育(そだ)ちます 动1 【自】生长,成长
ふえます@3 !増(ふ)えます 动2 【自】增加,增多
つれます@3 !連(つ)れます 动2 【自他】带,领
けっせきします@6 !欠席(けっせき)します 动3 缺席
ゆにゅうします@5 !輸入(ゆにゅう)します 动3 进口,输入
せっかく@0 せっかく 好(不)容易,特意
ぜったい@0 !絶対(ぜったい) 绝对,一定
そう@1そう@1 そうそう 是的是的
しきんじょう@2 !紫禁城(しきんじょう) 紫禁城

第40課 これから!友達(ともだち)と!食事(しょくじ)に!行(い)くところです

基本課文

  • これから!友達(ともだち)と!食事(しょくじ)に!行(い)くところです
  • !森(もり)さんは!会議(かいぎ)の!資料(しりょう)をそろえているところです
  • !馬(ば)さんは,!今(いま),!空港(くうこう)に!着(つ)いたところです
  • このモノレールは!去年(きょねん)!開通(かいつう)したばかりです
  • A 甲:もしもし,!森(もり)さん,!今(いま)どこですか。
  •   乙:これから!家(いえ)を!出(で)るところです。
  • B 甲:!森(もり)さん,!上海(シャンハイ)!行(い)きの!最終(さいしゅう)!便(びん)は!何時(なんじ)か!分(わ)かりましたか。
  •   乙:!今(いま)!調(しら)べているところです。!少(すこ)し!待(ま)ってください。
  • C 甲:!来月(らいげつ),!清水(しみず)さんが!結婚(けっこん)するのを!知(し)っていますか。
  •   乙:ええ,たった!今(いま)!聞(き)いたところです。
  • D 甲:!李(り)さん,この!本(ほん)はもう!読(よ)み!終(お)わりましたか。
  •   乙:いいえ,!昨日(きのう)!読(よ)み!始(はじ)めたばかりです。

!京劇(きょうげき)

  • -
  • -
  • !森(もり) :すみません。お!待(ま)たせして。
  • !小野(おの):いいえ,!私(わたし)たちもちょうと!前(まえ)に!着(つ)いたところです。
  • !森(もり) :そうですか。よかった。チケットは?
  • !李(り) :これから!買(か)うところです。
  • !森(もり) :じゃあ,ぼくが!買(か)ってきますよ。ここで!待(ま)っていてください。
  • -
  • !小野(おの):この!劇場(げきじょう),!新(あたら)しいそうですね。
  • !李(り) :ええ,!去年(きょねん)!改築(かいちく)したばかりです。
  •    それまでは,!清(しん)の!時代(じだい)にできた!建物(たてもの)を!修理(しゅうり)しながら!使(つか)い!続(つづ)けていました。
  • -
  • !李(り) :!小野(おの)さん,いかがでしたか。
  • !小野(おの):すばらしかったです。!見(み)!終(お)わったばかりで,まだ!耳(みみ)の!奥(おく)に!音楽(おんがく)が!残(のこ)っています。
  • -
  • !森(もり) :あれつ,!小野(おの)さんは?
  • !李(り) :!小野(おの)さんなら,あそこです。
  •    !今(いま),!舞台(ぶたい)の!上(うえ)で,!役者(やくしゃ)さんと!一緒(いっしょ)に!写真(しゃしん)を!撮(と)っているところですよ。

基本课文译文

  • (我)正要和朋友一起去吃饭。
  • 森先生正在整理会议资料。
  • 小马现在刚刚到达机场。
  • 这条单轨铁路是去年刚开通的。
  • A 甲:喂!森先生,(您)现在在哪里?
  •  乙:(我)正要出门。
  • B 甲:森先生飞向上海的最晚航班是几点,(您)搞清楚了吗?
  •  乙:现在正在查。稍等一会儿。
  • C 甲:(你)知道下个月清水先生要结婚吗?
  •  乙:知道。刚刚听说的。
  • D 甲:小李,这本书看好了吗?
  •  乙:没有。昨天才开始看。

应用课文译文 京剧

  • 小野回国的前一天。小李和小野去王府井购物。晚上,她们一起去看京剧。两人约好在剧场前与森会合。
  • (小野和小李在剧场前等森)
  • 森:对不起,(让你们)久等了。
  • 小野:没关系。我们也刚到一会儿。
  • 森:是吗。那就好。(买)票(了吗)?
  • 李:这就去买。
  • 森:那,我去买吧。(你们)在这儿等着。
  • (进入剧场就坐)
  • 小野:这个剧场看上去挺新的。
  • 李:嗯,是去年刚改建的。
  •   在这以前一直是修修补补地用着清代的建筑。
  • (演出结束后响起掌声。森急急忙忙跑向卫生间)
  • 李:小野,(感觉)怎么样?
  • 小野:很精彩。刚看完耳边还留着音乐的余韵呢。
  • (森从卫生间回来,发现小野不见了)
  • 森:咦!小野呢?
  • 李:(指舞台)小野嘛,在那儿。
  •   〈现在〉正在舞台上和演员一起照相呢。

语法点

句型、表达 解释
~終わります [动(连用形)]終わります:表示动作或行为的结束。注意:用于具有一定量的行为、动作。
~たところです [动]たところです:表示动作或事件刚刚结束(处于“刚刚结束”的阶段)。
~たばかりです [动]たばかりです:表示动作或事情刚刚结束。相比~たところです可用于动作结束后经过了较长一段时间的事态
~続けます [动(连用形)]続けます:表示动作或状态不间断的持续。\n“降ります”后面不能接“続けます”而须后接“続きます”。
~ているところです [动]ているところです:表示正在做的过程中(处于“正进行中”的阶段)。
~ところです [动(基本形)]ところです:表示动作即将进行(处于“即将做”的阶段)。
~始めます/~出します [动(连用形)]始める:表示动作或变化开始。\n[动(连用形)]出す:表示突然出现了某情况。

生词表

假名 单词 词性 解释
モノレール@3 モノレール 单轨铁路,单轨电车
オイル@1 オイル 油,润滑油
ダンス@1 ダンス 跳舞,舞
じだい@0 !時代(じだい) 时代
やくしゃ@0 !役者(やくしゃ) 演员
むすめ@3 !娘(むすめ) 女儿
こいぬ@0 !子犬(こいぬ) 小狗
げきじょう@0 !劇場(げきじょう) 剧场,剧院
ししゃかい@2 !試写会(ししゃかい) 试映会,预映会
みみ@2 !耳(みみ) 耳朵
おく@1 !奥(おく) 里头,内部;深处
きげん@0 !機嫌(きげん) 情绪,心情
せんじつ@0 !先日(せんじつ) 前几天,前些天
コピーき@2 コピー!機(き) 复印机
けん@1 !券(けん) 券,票
さいしゅうびん@0 !最終便(さいしゅうびん) 最晚航班
にゅうじょうけん@3 !入場券(にゅうじょうけん) 入场卷,门票
しょうたいけん@3 !招待券(しょうたいけん) 招待券,请帖
かいすうけん@3 !回数券(かいすうけん) 回数券
むかいます@4 !向(む)かいます 动1 【自】往~去
そろえます@4 そろえます 动2 【他】备齐,凑齐;使一致
もれます@3 !漏(も)れます 动2 【自】漏,泄漏
まとめます@4 まとめます 动2 【他】汇集;总结,整理
かいつうします@6 !開通(かいつう)します 动3 开通
かいちくします@6 !改築(かいちく)します 动3 改建
かんせいします@6 !完成(かんせい)します 动3 完成
にゅうしゃします@5 !入社(にゅうしゃ)します 动3 入社
しん@1 !清(しん) 清,清代
おまたせしました@6 お!待(ま)たせしました 熟语 让您久等了

记单词选项:

click lesson to open it